Siden marts 2021 er der 1 gang ugentligt oprettet et indlæg med henvisning til 5 tilfældigt udvalgte personsider.
Der vil være eksempler på personsider med mange eller få oplysninger om den faldne eller overlevende krigsdeltager. Hovedparten vil naturligvis være mænd, da der pt. kun foreligger personsider om ganske få kvinder, der har været sygeplejere eller sygeplejersker under 1. verdenskrig.
Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.
Denne uges udfordring er det andet af 2 postkort, skrevet september 1916 af Fritz Detlef Henrich Bünning (1891-1976) fra Rinkenæs sogn, og sendt til Fru Frieda Momsen i Flensborg. Postkortet er 2026 i privateje.
Postkort skrevet 8. september 1916 af Fritz Detlef Henrich Bünning (1891-1976). Original i privateje 2026.Postkort skrevet 8. september 1916 af Fritz Detlef Henrich Bünning (1891-1976). Original i privateje 2026.
Siden marts 2021 er der 1 gang ugentligt oprettet et indlæg med henvisning til 5 tilfældigt udvalgte personsider.
Der vil være eksempler på personsider med mange eller få oplysninger om den faldne eller overlevende krigsdeltager. Hovedparten vil naturligvis være mænd, da der pt. kun foreligger personsider om ganske få kvinder, der har været sygeplejere eller sygeplejersker under 1. verdenskrig.
Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.
Denne uges udfordring er det første af 2 postkort, skrevet i september 1916 af Fritz Detlef Henrich Bünning (1891-1976) fra Rinkenæs sogn, og sendt til Fru Frieda Momsen i Flensborg. Postkortet er 2026 i privateje.
Postkort skrevet september 1916 af Fritz Detlef Henrich Bünning (1891-1976). Original i privateje 2026.Postkort skrevet september 1916 af Fritz Detlef Henrich Bünning (1891-1976). Original i privateje 2026. Bemærk at billedet er redigeret for at fremhæve den ellers meget utydelige skrift.
Siden marts 2021 er der 1 gang ugentligt oprettet et indlæg med henvisning til 5 tilfældigt udvalgte personsider.
Der vil være eksempler på personsider med mange eller få oplysninger om den faldne eller overlevende krigsdeltager. Hovedparten vil naturligvis være mænd, da der pt. kun foreligger personsider om ganske få kvinder, der har været sygeplejere eller sygeplejersker under 1. verdenskrig.
Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.
Denne uges udfordring er et postkort skrevet 20. februar 1918 af Peter Brünilsen (1893-1974) til søsteren Helene Cathrine i Aabenraa. Original på Sønderborg Slot.
Postkort skrevet 20. februar 1918 af Peter Brünilsen (1893-1974). Original på Sønderborg Slot.Postkort skrevet 20. februar 1918 af Peter Brünilsen (1893-1974). Original på Sønderborg Slot.
Siden marts 2021 er der 1 gang ugentligt oprettet et indlæg med henvisning til 5 tilfældigt udvalgte personsider.
Der vil være eksempler på personsider med mange eller få oplysninger om den faldne eller overlevende krigsdeltager. Hovedparten vil naturligvis være mænd, da der pt. kun foreligger personsider om ganske få kvinder, der har været sygeplejere eller sygeplejersker under 1. verdenskrig.
Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.
Denne uges udfordring er et postkort med et gruppefoto. Postkortet er stemplet den 15, maj 1917 og er skrevet af Peter Brünilsen (1893-1974) til forældrene, der da var bosat i Traasbøl, Felsted sogn. Original på Sønderborg Slot.
Postkort stemplet den 15/05-1917, skrevet af Peter Brünilsen (1893-1974) til forældrene. Original på Sønderborg Slot.Postkort stemplet den 15/05-1917, skrevet af Peter Brünilsen (1893-1974) til forældrene. Original på Sønderborg Slot.
Siden marts 2021 er der 1 gang ugentligt oprettet et indlæg med henvisning til 5 tilfældigt udvalgte personsider.
Der vil være eksempler på personsider med mange eller få oplysninger om den faldne eller overlevende krigsdeltager. Hovedparten vil naturligvis være mænd, da der pt. kun foreligger personsider om ganske få kvinder, der har været sygeplejere eller sygeplejersker under 1. verdenskrig.
Siden marts 2021 er der 1 gang ugentligt oprettet et indlæg med henvisning til 5 tilfældigt udvalgte personsider.
Der vil være eksempler på personsider med mange eller få oplysninger om den faldne eller overlevende krigsdeltager. Hovedparten vil naturligvis være mænd, da der pt. kun foreligger personsider om ganske få kvinder, der har været sygeplejere eller sygeplejersker under 1. verdenskrig.
Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.
Denne uges udfordring er et postkort skrevet 24. marts 1918 af Axel de Lorent (født 1899) i Ubjerg sogn. Kortet er sendt til hans søster og svoger i Hostrup sogn, ca. 3 uger efter han blev indkaldt til værnepligt/krigstjeneste. Original på Sønderborg Slot.
Postkort skrevet 24. marts 1918 af Axel de Lorent (født 1899). Original på Sønderborg Slot.Postkort skrevet 24. marts 1918 af Axel de Lorent (født 1899). Original på Sønderborg Slot.
Siden marts 2021 er der 1 gang ugentligt oprettet et indlæg med henvisning til 5 tilfældigt udvalgte personsider.
Der vil være eksempler på personsider med mange eller få oplysninger om den faldne eller overlevende krigsdeltager. Hovedparten vil naturligvis være mænd, da der pt. kun foreligger personsider om ganske få kvinder, der har været sygeplejere eller sygeplejersker under 1. verdenskrig.
Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.
Postkort fra 22. november 1917 skrevet af Gottlieb Friedrich Lotzkat (1899-1958). Original på Sønderborg Slot.Postkort fra 22. november 1917 skrevet af Gottlieb Friedrich Lotzkat (1899-1958). Original på Sønderborg Slot.
Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.
Denne uges udfordring er et postkort skrevet september 1916 af Hans Petersen Lindholm (1896-1962) til søsteren Juliane Marie Lindholm (1897-1983). Original på Sønderborg Slot.
Postkort skrevet september 1916 af Hans Petersen Lindholm (1896-1962). Original på Sønderborg Slot.Postkort skrevet september 1916 af Hans Petersen Lindholm (1896-1962). Original på Sønderborg Slot.
Siden marts 2021 er der 1 gang ugentligt oprettet et indlæg med henvisning til 5 tilfældigt udvalgte personsider.
Der vil være eksempler på personsider med mange eller få oplysninger om den faldne eller overlevende krigsdeltager. Hovedparten vil naturligvis være mænd, da der pt. kun foreligger personsider om ganske få kvinder, der har været sygeplejere eller sygeplejersker under 1. verdenskrig.
Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.
Denne uges udfordring er et postkort skrevet september 1917 af Thomas Nicolaus Moltzen (født 1882) til hustruen i Oksenvad sogn. Original på Sønderborg Slot.
Postkort skrevet af Thomas Nicolaus Moltzen (født 1882). Original på Sønderborg Slot.Postkort skrevet af Thomas Nicolaus Moltzen (født 1882). Original på Sønderborg Slot.
Siden marts 2021 er der 1 gang ugentligt oprettet et indlæg med henvisning til 5 tilfældigt udvalgte personsider.
Der vil være eksempler på personsider med mange eller få oplysninger om den faldne eller overlevende krigsdeltager. Hovedparten vil naturligvis være mænd, da der pt. kun foreligger personsider om ganske få kvinder, der har været sygeplejere eller sygeplejersker under 1. verdenskrig.
Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.
Denne uges udfordring er et postkort dateret 29. december 1916, skrevet af Emil Franz Jackstadt (1879-1963) med nytårshilsen til hustru og børn i Klovtoft, Hellevad sogn. Original findes på Sønderborg Slot.
Postkort stemplet 29. december 1916. Kortet er skrevet af Emil Franz Jackstadt (1879-1963). Original findes på Sønderborg Slot.Postkort stemplet 29. december 1916. Kortet er skrevet af Emil Franz Jackstadt (1879-1963). Original findes på Sønderborg Slot.
Siden marts 2021 er der 1 gang ugentligt oprettet et indlæg med henvisning til 5 tilfældigt udvalgte personsider.
Der vil være eksempler på personsider med mange eller få oplysninger om den faldne eller overlevende krigsdeltager. Hovedparten vil naturligvis være mænd, da der pt. kun foreligger personsider om ganske få kvinder, der har været sygeplejere eller sygeplejersker under 1. verdenskrig.
Siden marts 2021 er der 1 gang ugentligt oprettet et indlæg med henvisning til 5 tilfældigt udvalgte personsider.
Der vil være eksempler på personsider med mange eller få oplysninger om den faldne eller overlevende krigsdeltager. Hovedparten vil naturligvis være mænd, da der pt. kun foreligger personsider om ganske få kvinder, der har været sygeplejere eller sygeplejersker under 1. verdenskrig.
Traditionen tro bringer vi i december en julekalender, der primært består af en række indlæg med genstande, arkivalier og fotos med mere som findes i Museum Sønderjyllands samlinger. Men indlæggene kan også indeholde f.eks. afskrifter af avisartikler, bogomtaler, diverse nyheder, links til relevante sider / projekter, uddrag af litteratur, beretninger eller breve til / fra hjemmet. Kommentarer og evt. supplerende oplysninger ang. de nævnte personer bedes lagt på den relevante personside.
Dette indlæg i Julekalenderen 2025 et uddrag af et maskinskrevet hæfte med bl.a. teksten ”En SØNDERJYDE fortæller – 1914-1918”.
I uddraget følger vi Hans Peter Hansen (1894-1972) fra Ottersbøl, Mjolden sogn, der i oktober 1914 blev indkaldt til militærtjeneste på Duborg-kasernen i Flensborg indtil 18. december 1914, hvor regimentet sendtes til fronten. Den 21. december 1914 ankom regimentet til Noyon, Frankrig. Efter nogle dage blev han tildelt Regiment 86, 5 Kompagnie.
Den 23. december 1914 nåede kompagniet frem til Camelin og herfra beretter Hans Peter Hansen:
”Et lille hyggeligt hus blev os anvist som vort foreløbige kvarter. Den unge kone fik pludselig seks julegæster. Byen var uskadt og størstedelen af civilbefolkningen var der endnu. Konen boede alene med sine 7 børn. Manden var interneret af tyskerne. Et værelse var parat. Med halm blev redt et dejligt leje. Lå sammen med tre gode kammerater fra hjemegnen. Vi lovede hinanden venskab. Gav hinanden vore hjemlige adresser for, om nødvendigt, at kunne skrive hjem, når man ikke længere selv var i stand til at skrive.
Juleaftensdag! – Kompagniet havde ellers regnet med en fridag. Formiddagen gik med eksercits, men eftermiddagen var fri. Omend i fremmed land ville vi dog se at få lidt julestemning. Et lille juletræ blev fremskaffet. Hos saniteterne fik vi lidt vat og julelys hos marketenderen, hvor vi også fik lidt lækkerier til børnene. Børnene havde holdt sig på afstand trods det, at de altid måtte igennem vort værelse. Omtrent hver gang lod de døren stå åben. Først da vi efter en fransk-tysk ordbog fik lært at sige: ”Ferme la port” (luk døren) var vi ude over det. Da juletræet var tændt, gik der bud efter børnene og deres mor. Børnene var først lidt trykket ved situationen, men livede snart op. Der blev sunget både på dansk og tysk. Børnene sang en lille fransk sang, og blev belønnet med små lækkerier. Deres glæde var stor for vort lille juletræ.
Et julekort fra museets uregistrerede fotos. Det forestiller soldater og civile i et privat hjem. Samlingen stammer fra en ukendt sønderjysk soldat. Fotografiet er scannet og venligst stillet til rådighed af Museum i Langå.
1´ juledag var der gudstjeneste i den lille landsbykirke. Resten af dagen var fri. Om aftenen blev der afholdt en festlighed i den pænt smykkede lade. Kompagnichefen ønskede alle en glædelig jul. Regimentet chef, Kejserinde Augusta Viktoria, havde i den anledning send gavepakker til sine soldater. En pakke til deling blandt fire. I baggrunden var der rejst en provisorisk scene, hvorfra vore kammerater, skuespilleren Heinrich Rehberg og klovnen gav mange gode vittigheder til bedste.
Kompagniet er i alarmberedskab. Uroen ude foran taler sit manende sprog. Udkommanderet fra kompagniet flere gange, men alarmen blev afblæst. Vi var dog døgnet rundt fuldt påklædte med våbnene indenfor rækkevidde. Kanonagen stilner dog af og ordren til alarmberedskab ophæves. Der sker ikke noget. Kun enkelte flyvere ses kredsende frem- og tilbage ude ved fronten.
Den 29. december rykker kompagniet ind i sandstenshulen ved Nampcel, og var dermed betydeligt nærmere fronten. En sådan hule ser ubetydelig ud udefra, men giver med lethed plads til 500 mand. Der brydes i fredstid sten til landsbyens huse”.
Bemærk billeder både øverst og i selve indlægget kun er illustrationer og ikke viser Hans P. Hansen.
Traditionen tro bringer vi i december en julekalender, der primært består af en række indlæg med genstande, arkivalier og fotos med mere som findes i Museum Sønderjyllands samlinger. Men indlæggene kan også indeholde f.eks. afskrifter af avisartikler, bogomtaler, diverse nyheder, links til relevante sider / projekter, uddrag af litteratur, beretninger eller breve til / fra hjemmet. Kommentarer og evt. supplerende oplysninger ang. de nævnte personer bedes lagt på den relevante personside.
Dette indlæg i Julekalenderen 2025 viser et askebæger, der findes på Museum Sønderjylland. Askebægeret har tilhørt Henrik Eriksen (1892-1964) fra Oksbøl sogn.
Askebæger fra Aurillac, Frankrig, 1937. Det har tilhørt Henrik Eriksen (1892-1964) fra Oksbøl sogn. Askebægeret findes på Museum Sønderjylland.
Askebægeret er kvadratisk med afskårne hjørner, måler 10,8 cm. og er presset i kobber. 2 af siderne har indgraveret henholdsvis “Souvenir” og “12/9/1937“.
I midten er loddet et våbenskjold i støbt messing med et tekstbånd med bynavnet “Aurillac“.
Da askebægeret indkom til museet på Sønderborg Slot medfulgte en seddel med teksten: “Foræring til Henrik Eriksen fra byrådet i Aurillac 12. 9. 1937“.
Siden marts 2021 er der 1 gang ugentligt oprettet et indlæg med henvisning til 5 tilfældigt udvalgte personsider.
Der vil være eksempler på personsider med mange eller få oplysninger om den faldne eller overlevende krigsdeltager. Hovedparten vil naturligvis være mænd, da der pt. kun foreligger personsider om ganske få kvinder, der har været sygeplejere eller sygeplejersker under 1. verdenskrig.
Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.
De næste ugers “Gotiske Udfordring” vil adskille sig lidt i forhold til tidligere, idet vi følger én soldat gennem hele december og nogle dage ind i det nye år.
Museum Sønderjylland – Sønderborg Slot har fornyligt modtaget 4 notesbøger med dagbogsoptegnelser fra indkaldelse i perioden 2. august 1914 og indtil det sidste notat den 9. juni 1917. Dagbøgerne er skrevet af Hans Rasmussen Harboe (1887-1948).
Her følger scanninger af siderne i perioden 15. til 21. december 1915:
Uddrag af dagbog for Hans R. Harboe (1877-1948) for 15. til 21. december 1915. Original på Sønderborg Slot.
Traditionen tro bringer vi i december en julekalender, der primært består af en række indlæg med genstande, arkivalier og fotos med mere som findes i Museum Sønderjyllands samlinger. Men indlæggene kan også indeholde f.eks. afskrifter af avisartikler, bogomtaler, diverse nyheder, links til relevante sider / projekter, uddrag af litteratur, beretninger eller breve til / fra hjemmet. Kommentarer og evt. supplerende oplysninger ang. de nævnte personer bedes lagt på den relevante personside.
Dette indlæg i Julekalenderen 2025 viser 2 tryk med silhuetter, der begge findes i Museum Sønderjylland. Det første tryk er udgivet af Kronprinsesse Cecilie i 1916 til fordel for indsamling til “Kriegskinderspende” og er dekoreret med silhuetter efter udklip af Otto Wiedemann. Motivet er Kronprinseparrets 5 børn, der er placeret i felter omkranset af guirlander: Prins Wilhelm står med flag, prins Friedrich ses med trillebør, prinsesse Alexandrine sidder i en højstol, mens prins Louis-Ferdinand arbejder med en rive, og endelig prins Hubertus med en riffel.
Tryk med silhuetter af kronprinseparrets 5 børn i 1916. Trykket blev solgt til fordel for “Kriegskinderspende”. Original på Museum Sønderjylland.
Det andet tryk viser et billedark med silhuetter efter udklip af Kate Wolf, der ligesom ovenstående blev udgivet af Kronprinsesse Cecilie, 1916, til fordel for “Kriegskinderspende“.
Motivet har titlen: “Die deutschen Frauen in der Kriegszeit” og viser mange af de opgaver kvinderne overtog, mens mændene var sendt til fronten.
Tryk med silhuetter af kvindernes forskellige opgaver under 1. verdenskrig. Trykket blev solgt til fordel for “Kriegskinderspende”. Original på Museum Sønderjylland.
Efterlysning:
Der findes kun enkelte fotos og postkort i Museum Sønderjyllands samlinger, der viser hvilke opgaver kvinderne overtog – f.eks. et postkort med 5 kvindelige postbude i Sønderborg, som kan ses på arkiv.dk.
Hvis man har kendskab til illustrationer og / eller beretninger om, hvordan det som kvinde var, at overtage disse opgaver under krigen, er man velkommen til at kontakte Hanne C. Christensen på Sønderborg Slot via mail.
Traditionen tro bringer vi i december en julekalender, der primært består af en række indlæg med genstande, arkivalier og fotos med mere som findes i Museum Sønderjyllands samlinger. Men indlæggene kan også indeholde f.eks. afskrifter af avisartikler, bogomtaler, diverse nyheder, links til relevante sider / projekter, uddrag af litteratur, beretninger eller breve til / fra hjemmet. Kommentarer og evt. supplerende oplysninger ang. de nævnte personer bedes lagt på den relevante personside.
Dette indlæg i Julekalenderen 2025 viser et postkort med julemotiv dateret 15. december 1916. Kortet er skrevet af Peter Madsen (1878-1942) fra Stevning, Svenstrup sogn, og sendt til svigerinden Eleonore, der var gift med Christian Madsen (1879-1965).
Postkort dateret 15. december 1916 og skrevet af Peter Madsen (1878-1942) til svigerinden Eleonore. Original på Sønderborg Slot.Postkort dateret 15. december 1916 og skrevet af Peter Madsen (1878-1942) til svigerinden Eleonore. Original på Sønderborg Slot.
Siden marts 2021 er der 1 gang ugentligt oprettet et indlæg med henvisning til 5 tilfældigt udvalgte personsider.
Dette er indlæg nr. 250 i denne serie.
Der vil være eksempler på personsider med mange eller få oplysninger om den faldne eller overlevende krigsdeltager. Hovedparten vil naturligvis være mænd, da der pt. kun foreligger personsider om ganske få kvinder, der har været sygeplejere eller sygeplejersker under 1. verdenskrig.
Traditionen tro bringer vi i december en julekalender, der primært består af en række indlæg med genstande, arkivalier og fotos med mere som findes i Museum Sønderjyllands samlinger. Men indlæggene kan også indeholde f.eks. afskrifter af avisartikler, bogomtaler, diverse nyheder, links til relevante sider / projekter, uddrag af litteratur, beretninger eller breve til / fra hjemmet. Kommentarer og evt. supplerende oplysninger ang. de nævnte personer bedes lagt på den relevante personside.
Postkort dateret 15. december 1918 sendt af Mathias Peter Buchard (1884-1961) til svogeren Johannes Peter Buchard (1872-1944). Original i privateje 2025.Postkort dateret 15. december 1918 sendt af Mathias Peter Buchard (1884-1961) til svogeren Johannes Peter Buchard (1872-1944). Original i privateje 2025.
Afskrift:
“D. 15.12.18. Liebe Schwester Schwager u. Kinder. Im diesem Orte waren wir 3 Tage, und sind 20 Klm. weitergezogen, bewachen jetzt Feldbäckerei und einem Magazin. Wann wir verladen werden wissen wir noch nicht. Es wird noch so bleiben, dass wir Weihnachten im Zuge feiern müssen. Gruss Euer Mathias. Abs. Gefr. Möller 5/140“.
Traditionen tro bringer vi i december en julekalender, der primært består af en række indlæg med genstande, arkivalier og fotos med mere som findes i Museum Sønderjyllands samlinger. Men indlæggene kan også indeholde f.eks. afskrifter af avisartikler, bogomtaler, diverse nyheder, links til relevante sider / projekter, uddrag af litteratur, beretninger eller breve til / fra hjemmet. Kommentarer og evt. supplerende oplysninger ang. de nævnte personer bedes lagt på den relevante personside.
Dette indlæg i Julekalenderen 2025 er et bidrag fra Bente Ohlsen, der er frivillig på websitet og som primært arbejder med at fotografere sønderjyske soldatergrave i Belgien, Frankrig samt en del i Tyskland.
Du kan se eksempler på dette projekt på siden fotograferede gravsteder.
“Ich hatt’ einen Kameraden …”
Mindesmærke på Stolberg-Bergstraβe Kriegsgräberstätte
På æreskirkegården i et skovområde i Stolberg i Nordrhein-Westphalen står der i bunden af en hulning med tyske krigsgrave fra 1. verdenskrig – som på de fleste krigskirkegårde – et monument. Monumentet her er usædvanligt: Det bærer ikke symboler for storhed og krig og ikke tekst om tapper kamp og glorværdig død for fædrelandet.
Her står der på en sokkel en nøgen mand, der med let sænket hoved og støttende sig til en lanse, kigger ud over gravene. En soldaterkammerat? Sikkert, for teksten på sokkelen er ”Ich hatt einen Kameraden”. Det er også titlen på en sang, de fleste tyskere kender.
Ich hatt’ einen Kameraden, Einen bessern findst du nit. Die Trommel schlug zum Streite, Er ging an meiner Seite Im gleichen Schritt und Tritt.
Eine Kugel kam geflogen: Gilt’s mir oder gilt es dir? Ihn hat es weggerissen, Er liegt mir vor den Füßen Als wär’s ein Stück von mir
Will mir die Hand noch reichen, Derweil ich eben lad’. Kann dir die Hand nicht geben, Bleib du im ew’gen Leben Mein guter Kamerad!
Og i dansk oversættelse: Jeg havde en kammerat, En bedre finder du ikke. Trommen slog til kamp, Han gik ved min side I samme skridt og takt.
En kugle kom flyvende: Gælder den mig eller dig? Den rev ham væk, Han ligger for mine fødder Som var han en del af mig
Vil stadig række mig hånden, Alt imens jeg lader. Kan ikke give dig hånden, Forbliv du i det evige liv Min gode kammerat
Sangen er baseret på et digt – ”Der Gute Kamerad” – skrevet af den tyske poet, forfatter, litteraturhistoriker Ludwig Uhland i 1809 – under Napoleonskrigene.
Digtet handler om og er en hyldest til kammeratskab og troskab blandt soldater:
Kammeratskabet mellem to soldater afbrydes brat, da den ene rammes af en kugle og falder om døende. Som det sidste forsøger han at række hånden ud mod sin kammerat. Pligten kalder dog på den anden, der skal bruge sine hænder til at lade sit gevær og fortsætte kampen. Han svigter sin kammerat og må nøjes med sætte sin lid til, at deres kammeratskab fortsætter i evigheden.
En universitetskollega til Uhland, Friedrich Silcher, satte i 1827 melodi på digtet. Han tog udgangspunkt i en smuk og iørefaldende schweizisk folkesang, og efter en ændring af takten til marchtakt, havde de to skabt en soldatersang, der gik til hjertet og hurtigt opnåede stor popularitet, nu med titlen ”Ich hatt’ einen Kameraden”.
”Ich hatt’ einen Kameraden” er siden da blevet spillet og/eller sunget ved militærbegravelser i Tyskland, men anvendes også ved civile begravelser – nogle gange efter afdødes eget ønske.
I beretninger fra fronten beskriver flere sønderjyske soldater begravelser af soldaterkammerater, hvor ”Ich hatt’ einen Kameraden” bliver spillet og sunget. De har lært sangen i skolen og er fortrolige med den.
Sangens tema er så universelt og melodien så god, at sangen er oversat til flere andre sprog og også i andre lande – herunder dem, der i verdenskrigene kæmpede mod Tyskland – anvendes ved militære ceremonier.
I Tyskland spilles og/eller synges sangen desuden på de årlige Volkstrauertags-arrangementer, hvor der er ceremonier med kransenedlæggelse ved ”Neue Wache” på Unter den Linden i Berlin og talrige andre steder i Tyskland, og ved en mindehøjtidelighed i Forbundsdagen. Den spilles ligeledes ved en årlig mindeceremoni den 20. juli for den tyske modstandsbevægelse under nationalsocialismen i gården ved Bendlerblock (bevægelsens hovedkvarter) i Berlin.
I Danmark er sangen ofte på programmet ved Volksttrauertags-arrrangement på Knivsbjerg.
Link til en youtube-afspilning med korsang. (Eksternt link, december 2025).
Traditionen tro bringer vi i december en julekalender, der primært består af en række indlæg med genstande, arkivalier og fotos med mere som findes i Museum Sønderjyllands samlinger. Men indlæggene kan også indeholde f.eks. afskrifter af avisartikler, bogomtaler, diverse nyheder, links til relevante sider / projekter, uddrag af litteratur, beretninger eller breve til / fra hjemmet. Kommentarer og evt. supplerende oplysninger ang. de nævnte personer bedes lagt på den relevante personside.
Dette indlæg i Julekalenderen 2025 viser et 20 cm. langt armbånd lavet af otte franske sølvmønter: 50 Centimes. Hver mønt måler 1,8 cm. i diameter. I mellemrummene mellem mønterne er der loddet to øjer over hinanden på hver mønt. Mønterne er samlet med en sølvring igennem de to øjer på den næste mønt.
Armringen er samlet så mønterne vender ens.
Armbånd af 8 franske mønter fremstillet af gartner Jens Jensen Lund (1896-1946), der var krigsfange i Frankrig. Armbåndet findes i Museum Sønderjyllands samlinger.
Armbåndet er fremstillet i den franske fangelejr Aurillac under 1. Verdenskrig.
Armbåndet er fremstillet af Jens Jensen Lund (1896-1946), der blev indkaldt til den tyske hær i 1915. Han blev 1916 taget til fange og sad i fangelejren i Aurillac, Frankrig.
Efter krigen blev de dansksindede fangerne sendt med skib til København. Umiddelbart efter ankomsten fik Jens Jensen Lund arbejde i Botanisk Have i København, indtil 1926, hvor familien Lund overtog et gartneri i Vojens.