Senest ændret den 4. december 2020 8:51
H.C. Brodersen fra Nordborg har vi fulgt siden mobiliseringen 1. august 1914. Han blev indkaldt til sit regiment, Füsilierregiment ”Königin” Nr. 86, fra efteråret 1915 til foråret 1916 var han i Leib-Kompagni 118, og efter en periode på lazaret kom han til Regiment 186, 2. kompagni.
Jeg har faaet anvist et foreløbigt Opholdssted mellem franske Gendarmer, af hvilken een kan tale tysk. Som Sergeant, „Sousoffice”, bliver jeg behandlet godt. Det samme er selvfølgelig ogsaa Tilfældet med Skorstensfejeren.
Vi havde ellers en drøj Tur hertil. Ved en ny og større „ Stab ” blev vi nemlig taget under Forhør og blev visiteret paa vor Person. De fandt dog intet mistænkeligt og var rigtig flinke, idet de baade lod os beholde Lommeknive, Ur og Barberkniv, og for Resten alt øvrigt andet, med Undtagelse af Papirer og Breve, for saa vidt som vi ikke havde faaet dem gemt i Støvlerne eller i Ærmeopslag, hvor de undgik deres Opmærksomhed.
Nu blev der kaldt paa „Sousoffice” — det var Skorstensfejeren og mig — og vi fik Ordre til at stige ind i et stort Automobil. Af Sted gik det i rasende Fart. „Det er længe siden, vi har været saa flot kørende,” begyndte Skorstensfejeren. „Snause, halt,” brølede en fransk Kaptajn, der sad foran os paa Førersædet.
Han rev en Revolver fra Bæltet, retted« den mod vores Ansigter og bød os se hver sin Vej. Jeg til højre og Skorstensfejeren til venstre. Ikke eet Ord vilde han høre. Stadig med Kaptajnens Revolver hængende over Ryglænen af Førersædet, og medens vi for lang Tid siden havde faaet Krampe i Halsmusklerne, kørte vi i hele 2 Timer. Vi fik Lejlighed til at se, at Jernbanevogne, Feltlazaretter, Lokomotiver, Ammunitionslagrene og andet mest var amerikansk, og at amerikanske Tropper arbejdede paa Anlæggelse af en ny Jernbane. Med et flot Sving og i vældig Fart standsede Bilen endeligt ved en slotslignende Bygning.
I den store Vestibule, hvor vi blev ført ind, herskede der vældig Travlhed. Officerer med Mapper under Armen næsten løb fra det ene Værelse til det andet. Kun et Par Generaler syntes at tage Sagen med Ro. I lange, afmaalte Skridt og med en Cigaret hængende i Mundvigen gik de gestikulerende op og ned ad Flisegulvet. Nu blev der kaldt paa mig. En engelsk Officer tog mig under Afhøring.
Dog Resultatet heraf var meget magert. Han troede, at jeg var stædig, men det var jeg nu slet ikke; thi af gode Grunde vidste jeg ikke det allerbitterste. Da han spurgte mig, hvad Regimentskommandøren hed, og jeg svarede, at det vidste jeg heller ikke, blev han vred.
Noget efter syntes han dog at falde lidt til Ro og bød mig en Cigaret. Maaske har han dermed ment, at det kunde hjælpe paa min Hukommelse, og han begyndte nu forfra. Dog Resultatet var stadig det samme- “Jeg kan godt forstaa Dem,” sagde han, „De har deltaget i Krigen fra Begyndelsen og er Soldat helt igennem, De vil ikke forraade noget. Men nu skal jeg sige Dem noget,” sagde han, medens han halede en stor Bog frem.
Jeg blev nu aldeles forbavset; thi denne Bog syntes at indeholde ikke saa lidt. Han læste ordret ud af den, hvilken Division jeg tilhørte, hvad Kommandøren hed og hvilket Regiment jeg tilhørte. Desuden af hvilke andre Regimenter Divisionen var sammensat, paa hvilke Fronter den havde været i Ilden og meget andet.
Jeg skulde dog blive mere forbavset. „Ser De,” sagde han, „jeg havde haabet, at De kunde fortælle mig, hvilken Division der i Dag skal afløse Dem, men da De angiver intet at vide, maa vi se, om vi paa anden Maade kan finde ud af det.” Han tog mig med hen til et stort Kort, der hang paa Væggen. „Ser De,” sagde han, „her har vi et Kort over hele Fronten. De kan vel læse Kort? Vi har af tidligere Fanger hørt, at De i Dag skal afløses af 5. Gardedivision, passer det?”
Jeg vidste det ikke. „Kan De imellem alle disse smaa Flag finde mig 5. Gardedivision?” Jeg søgte imellem de mange hundrede Flag, der var stukket i Kortet fra Kanalen til Vogeserne, men fandt den ikke. Han tog nu ud fra Omegnen af Lille et Flag og viste mig det. „Dette Flag,” sagde han, „er for os 5. Gardedivision, den ligger her og er fuldstændig oprevet, saa vi er ikke sikker paa, at det er den, der skal afløse Dem. Men , ” sagde han og saa mig skarpt ind i Ansigtet, „har De ikke hørt noget om 3. Gardedivision?”
Jeg havde intet hørt. „Jo,” fortsatte han, „nu skal De se, her har vi 3. Gardedivision.” Han tog et Flag og viste mig det. „Denne Division har ligget her i længere Tid og har i de senere Dage faaet Forstærkning. I Aftes er den forsvundet! Véd De ikke, hvor den er? Svar mig,” brølede han. Jeg vidste ingenting. Han satte nu Flaget paa Plads og mente, at de nok fandt den i Løbet af Dagen.
Han spurgte mig nu, om den tyske Hærledelse vidste samme nøjagtige Besked om det franske Militær. Jeg kunde kun sige, at det vidste jeg ikke. „Sig mig en Gang,” sagde han, „hvem mener De er Tysklands største General?” Jeg nævnede v. Hindenburg. „Er der ikke een til?” „Jo, v. Mackensen!” Han spurgte, hvor jeg kendt ham fra.
Jeg fortalte ham, at jeg havde været Soldat i Danzig, og at v. Mackensen dér havde været Korpskommandør, og at jeg vidste, han var blevet Marskal og havde Overkommandoen paa Balkan. „ Har haft!” rettede han. Jeg saa paa ham. „Véd De da ikke, min gode Mand,” sagde han, „at Krigen er forbi om 14 Dage? Véd De ikke, at I er slaaet, og at Ludendorffs store Offensiv er slaaet tilbage af vore fortræffelige Tropper?”
Jeg vidste ingen Ting. Ved at han selv tog Ludendorffs Navn i sin Mund, blev den ellers rolige Mand som ude af sig selv. „Ser De, ser De,” sagde han, medens han greb mig i Armen, „ser De den sorte Streg paa Kortet? Hernede stod vi for 14 Dage siden. Der er 100 Kilometer derfra og her til. I Dag rykker vi 70 Kilometer frem. Om 14 Dage staar vi ved Rhinen.”
Han var blevet helt ivrig, og jeg maatte smile, ikke alene af den Grund, men fordi han nævnede dette her med Rhinen. Han saa det og sagde: „Jeg kan udmærket godt forstaa Dem, men det skal De vide, at Jeres store Ludendorff er færdig. Hans store Offensiv er knust, knust siger jeg Dem.
Det vil i de kommende Dage komme til at gaa haardt til, vær De glad for, at De er ude af det hele. Tag De nu hellere og gaa ud til Gendarmerne i Gaarden og se til at faa Dem noget at spise. De ser ud til at trænge til det!”
Ude i Gaarden traf jeg Skorstensfejeren. Han havde allerede spist og drukket og havde rodet sig godt ned i en Stak Halm. „Mensch,” sagde han, „du kan tro, jeg er glad for at være naaet herover.” Det er jeg ogsaa, men jeg er ikke glad ved det Bevogtningsmandskab, der ses ligge rundt om. Det er de gule, grimme, forhadte Kolonitropper.
Brodersen, H.C.: I Ildlinien (1933)