Den gotiske Udfordring

Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.

De næste ugers “Gotiske Udfordring” vil adskille sig lidt i forhold til tidligere, idet vi følger én soldat gennem hele december og nogle dage ind i det nye år.
Museum Sønderjylland – Sønderborg Slot har fornyligt modtaget 4 notesbøger med dagbogsoptegnelser fra indkaldelse i perioden 2.  august 1914 og indtil det sidste notat den 9. juni 1917. Dagbøgerne er skrevet af Hans Rasmussen Harboe (1887-1948).

Her følger scanninger af siderne i perioden 9. til 15. december 1915:

Uddrag af dagbog for Hans R. Harboe (1877-1948) for 9. til 15. december 1915. Original på Sønderborg Slot.

2 tanker om “Den gotiske Udfordring”

  1. Torsdag d. 9. Dezember 1915
    Regn omtrent hele Dagen
    Om Eftermiddagen lavede jeg
    et par Hylder for Kantinen
    Det gav en Flaske Kognak
    Om Aftenen fik jeg en
    Pakke fra Chrestine og en
    Pakke fra Notmark Skole og
    Et Brev fra Helene Jacobsen
    alt ellers temmelig roligt.

    Fredag d. 10. Dezember 1915
    Alt som ellers, Regn udaf-
    brudt, Kanontorden fra
    Morgen til Aften, ingen
    Post.

    Lørdag d. 11 Dezember 1915
    Alt er som Dagene i forvejen
    med Regn og Slud, ellers
    alt temmelig roligt, om
    Aftenen fik jeg et Brev fra
    Cathrine ellers intet nyt.

    Søndag d. 12. Dezember 1915
    Som sædvanligt Regn. Om
    Eftermiddagen 2 Granater
    Slog ned ved Pioner Depot
    2 døde fra Garde Artilleriet
    Kompagniet kom tilbage
    fra Skyttegravene om Aftenen
    kl. 8. Jeg fik Brev fra Chre-
    stine, Brev fra Pastor Augustiny
    og et Brev fra Moder. ellers
    alt vel efter Forholdene. Gud
    give os en snarlig Fred.

    Mandag d. 13. Dezember 1915
    Vejret har forandret sig til Frost-
    vejr, temmelig koldt. Artilleriet
    er helt vilde i disse Dage. Om
    Aftenen Brev fra Chathrine.
    Ellers intet nyt.

    Tirsdag d. 14. Dezember
    Atter Frost om Morgenen, tem-
    melig fint Vejr, men kjøligt
    Artillerikampe her udafbrudt.
    Ingen Post.

    Onsdag d. 15. Dezember 1915
    Som Dagen iforvejen, vi havde
    en saaret af en Granatsplint
    Becker, Ellers intet af Betydning.
    Om Aftenen fik jeg Brev fra
    Cathrine, Brev fra Thora, en Pakke

    1. Til Preben T. Clausen

      Hermed et par små bemærkninger til din transskription.

      Den 9. Dezember læser jeg i 3. sidste linje “Nottmark Skole”,
      ikke “Notmark Skole”.

      Den 11. Dezember læser jeg i 1. linje “som dagen”,
      ikke “som Dagene”.

      Den 13. Dezember læser jeg i 1. linje “Veiret”,
      ikke “Vejret”.
      Samme dag læser jeg i 3. linje “disse dage”, ikke “disse Dage”.

      Med venlig hilsen
      Andreas Jacobsen

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.