Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.
Denne uges udfordring er Soldbuch for Peter Elias Mailand (1898-1976). Original findes på Sønderborg Slot.




Forside
Soldbuch für den Kanonier
Peter Elias Mailand
1. Batterie
Res.-Fussartl.-Regt. Nr. 15
Nr. 506 der Stammrolle
Gasmaske Nr. 2
Bind indside
A. Zum Feldheer abgesandt von
3. Ersatz Battr.
II. Pomm. Fussartillerie-Regt. Nr. 15
B Feldtruppenteil:
1. Battr. Fussa. 15
Nr. 506 der Kriegsstammrolle
C. Für den Buchinhaber jetzt zuständiger
Ersatztruppenteil: Ersatza. Regt. 15
in Graudenz
(Meldung dortselbst nach Rückkehr vom
Feldheer, Lazarett, Ersatz an
Bekleidung und Ausrüstung)
Side 1.
Rationale des Buchinhabers
1. Vor- und Familienname:
Peter Elias Mailand
Geboren am 24.7.98
zu Westergammelbü, Tondern
Bundesstat: Preussen
2. Der Eltern
Stand: Landwirt
Vor- und Familiennamen:
Ewald
Christine geb. Christensen
Familiennamen: Mailand
Wohnort: Westergammelbü
3. Religion: ev.
4. Stand oder Gewerbe: Landwirt
5. Verheiratet: Ledig
Kinder: –
Side 2
6. Tag des Eintritts in das stehende Heer:
18.XI.16 II. Rekruten-Depot
Ers. Batl. Fuss.Artl. Regt. 15
Orden und Ehreszeichen: –
Personalbeschreibung: –
Gasschutzmaske Nr. 2
Ausgefertigt
Graudenz am 20 Dezbr. 16
Underskrift
Hauptmann und Depotführer
Side 3
Inhaber hat zu empfangen:
monatlich m. 21 M Löhnung
Lab m. 7.10 Putzgeld
Gelöhnt bis 20.6.17
Verpflegt bis 16.6.17
II. Rekruten-Depot
Ers. Batl. Fuss-Artl.-Regt. Nr. 15
Gelöhnt bis 30.6.17
Verpflegt bis 21.6.17
s. Mailand ist k.v.
3. Ersatz-Batterie
II. Pomm. Fussartillerie- Regt. Nr. 15
Side 8
Impfungen
Pocken 4.12.16
Typhus:
I. 28.12.16
II. II. 17.1.17
III. II. erhalten
Cholera:
I. 7.12.16
II. –
Am 25.2.18 1 + gegtn.
Typhus geimpft
Mendelsohn
Oberarzt d. Res.
V33d-43/n
Indsat side
Truppeteil: II. R.D.C. 15
Art des Urlaubs: Bestellg.
Urlaubsdauer
von – bis
2.5. – 15.5.17
20.5. – 30.5.17
1/Res. Fussa. 15
Heimatsurlaub
12.IV. – 26.IV.
Til Preben T. Clausen
Hermed nogle bemærkninger til din transskription.
Nederst på forsiden af Soldbuch læser jeg “Gasmaski”,
ikke “Gasmaske”.
På side 1, Rationale des Buchinhabers, i 4. linje læser jeg “geboren”, ikke “Geboren”.
På side 1 i 5. linje mangler “Kr:”.
På side 3 i 4. linje læser jeg “hat”, ikke “Lab”.
Det lille “h” og “t” ligner umiddelbart det store “L” og det lille “l”. Men en nærmere analyse af håndskriften i linje 2-5 viser, at skribenten skriver “h” og “t” på lignende måde i ordene
“monatlich”, “Putzgeld” og “erhalten”.
På side 3 mangler den 5. linje: “erhalten”.
På side 3 i 6. linje læser jeg “gelöhnt”, ikke “Gelöhnt”.
På side 3 i 7. linje læser jeg “verphlegt”, ikke “Verphlegt”.
På side 3 læser jeg med usikkerhed den 3. sidste linje “P. Mailand ist K. v.”, ikke “s. Mailand ist k.v.” (Peter Mailand er Kanonier ved–).
På side 8 fjernes romertal “II” i linje 5 og 6.
På den sidste side i den sidste linje læser jeg i sidste kolonne “13.10. – 26.10.”, ikke “12.IV. – 26.IV.”.
Med venlig hilsen
Andreas Jacobsen
Til Andreas Jacobsen
Tak for dine kommentarer.
Ad side 3, 3. sidste linje:
Du har ret med hensyn til P. i stedet for s., men din tolkning af k.v. er ikke rigtig. Det står for “kriegsverwendungsfähig”.
Venlig hilsen
Preben