Den gotiske Udfordring

Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.

Denne uges udfordring er den anden af i alt 2, som Hans Jacobsen (1881-1962) har sendt til sin hustru. Brevet findes på Sønderborg Slot.

Brev skrevet november 1916 af Hans Jacobsen (1881-1962). Original på Sønderborg Slot.
Brev skrevet november 1916 af Hans Jacobsen (1881-1962). Original på Sønderborg Slot.

2 tanker om “Den gotiske Udfordring”

  1. Feldpostbrief

    Frau Hans Jacobsen
    Hofbesitzer
    in Schnabek
    Kr. Sonderburg
    Schl.-Holst.

    Absender
    Wehr Jacobsen H. Car.
    Kursus Sennelager III Abt.

    Sennelager d. 7 Nov 16

    Min Kjere Crestine osv
    Jeg modtog før jeg rejste fra
    Berlebek d. 6. Pakken med Bokser-
    ne, saa jeg tro nu at jeg har
    modtaget alt. Jeg har i Aften
    Skreven til H. Henriksen, men
    Det var ikke mange ord, for jeg
    har her ikke megen Tid. Haabe
    min Kjere at Max er kommen
    tilbage igjen. Jeg vente ver Dag
    efter at Gesuchet skal komme
    det maa jo snart kunne være
    her. Jeg tenke at det er ikke noget
    i vejen for at jeg ikke faa Urlov
    Ja, gi det vilde lykkes. Haabe at
    I Alle har det godt Jens er vel bleven
    Glad for Kortet. Til Slutt de
    tusinde Hilsner til dig sende
    udforglemlige til de kj. Smaa og Dem
    Alle Derhjemme din Hans

  2. Til Preben T. Clausen

    Hermed nogle bemærkninger til din transskription.

    På første Absender-linje læser jeg “—H Egr”, ikke “— H. Car.”.
    Men denne udlægning er usikker.

    I Brevet mellem linje 1 og 3 mangler slut-bemærkningen “Har ikke modtaget Brevet fra Kiel”.

    I 3. linje læser jeg “— Rejste—“, ikke “—rejste—“.

    I 7. linje læser jeg “—H Hinriksen—“, ikke “—H. Henriksen—“.

    I 8. linje læser jeg “det var—“, ikke “Det var—“.

    I 6. sidste linje læser jeg “—Lykkes—“, ikke “—lykkes—“.

    I 5. sidste linje læser jeg “i Alle—“, ikke “I Alle—“.

    I 3. sidste linje læser jeg “—dig min”, ikke ” —dig sende”.

    I 2. sidste linje læser jeg “—og dem”, ikke “—og Dem”.

    I sidste linje læser jeg “—derhjemme—“, ikke “—Derhjemme–“.

    Note: Sennelager ligger mellem Dortmund og Hanover 5 km nord for Paderborn. Berlebeck ligger 15 km nordøst for Sennelager.

    Med venlig hilsen
    Andreas Jacobsen

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *