Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.
Denne uges udfordring er den anden af 2 med postkort skrevet af Hans Frederik Hansen (1878-1947) til svigerfamilien. Original i privateje. Scanning er indsendt til Sønderborg Slot.


Herrn Olav Madsen
Gydekilde
Ubby pr. Jerslev St.
Dänemark
Memel 20.11.15.
Liebe Familie! Sende
euch hiermit ein Bild
von unsre Abteilung,
sind ja immer noch
hier in Memel und
haben es recht gut, wissen
nicht wann wir weiter
kommen. Im Oktbr. hatten
wir Schnee und Frost, jetzt schönes
Wetter. Elna hat ja eingesucht
um Urlaub für mich, wird
wahrscheinlich aber nicht
bewilligt Herzliche Gruss an
Euch und die ganze Familie
sendet Euch euer Hans. Auf Wiedersehen
Oversættelse:
Kære familie, sender jer hermed et billede
af vores afdeling, er jo endnu her i Memel
og har det ret godt, ved ikke hvornår vi
kommer videre. Elna har jo ansøgt om orlov
for mig, den bliver sandsynligvis ikke
bevilget. Hjertelig hilsen til jer og hele
familien sender jer jeres Hans. På gensyn.
Under billedet:
Landsturmschütze (?) Hans F. Hansen, Ann. Bataillon Memel