Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.
Denne uges udfordring er den anden af i alt 3, der er skrevet af og til familien Eskesen, der boede i Ballum sogn. Brevet er skrevet den 1. september 1917 af Chresten Eskesen (1898-1989) til faderen. Original på Sønderborg Slot.


Feldpostbrief
An Herrn Chr. Eskesen
West Ballum
Kreis Tondern
Stempel:
Feldpostadresse des Absenders:
Füsilier-Rgt. 90, 3. M.G.K.
Absender:
Shütze Kr. Eskesen
Füseli Regt. 90, III M. G. Komp.
Frankrig d. 1.9.1917
Mine kære derhjemme!
Guds Fred og Naade til Hilsen!
Mange mange Tak for eder kære Kort
fra den 24 og Brev fra Søndag. Herren
vere lovet at i alle er sunde og raske.
Ja med dig kere Moder hvad det vel ikke
saa godt. Herren give at det mod blive be-
dre han vil hjælpe dig Dag for Dag. Han
som har sagt som din Dag er skal din Styrke
være og ham er ogsaa mægtig til at holde det.
Jeg har det ogsaa rigtig godt men vi blive jo vist
kun 10-14 Dage saa kommer vi jo ud igen.
En stor Glæde var det jo dat vi Onkel og jeg fik
Sor at se og tale hinanden. To Aftener har jeg
Besøgt ham det er kun en ti Minuter nu i Midag
kom han til mig at ham nu kom til at køre
og skulde flytte til Onerberg godt en Time herfra,
men der faar jeg vil ogsaa nok der at besøge ham. I
Dag har jeg faaet en Pakke fra Søren i Bunte et Stykke
[Nederste linje kan ikke læses]
Mange Hilsner til eder alle Ja at min Urlaub blev afslaaet det havde jeg
den Gang jo nok tenkt og jeg blev heller slet ikke overrasket