4 tanker om “Christian Adolphsen’s krigsdagbog”

  1. [Side 20]
    Unteroffz. Jepsen
    11. Komp., Inft. Regt. 86, III Battl. Overskrevet: Vermisst[?]
    18. Div., 9. Armeekorps

    Musketier Andreas Petersen 5
    10. Komp., Inft. Regt. 85, III Battl. Overskrevet: Vermisst[?]
    18, Inft. Div., 9. Armeekorps

    Landstorm S. Adolphsen
    3. Rekr. Depot, Res. Inft. Reg. 31 Overskrevet: Entlassen
    Heide i Holstein

    [Side 21]
    Betreffend
    Urlaubsgesuch
    für den Pionier
    Adolphsen im
    Res. Laz. 8 Alt Heib.

  2. Teksten på side 21 er et (udkast til) et såkaldt rubrum. Når man før i tiden skulle skrive en ansøgning, foldede man papiret en gang på langs og skrev foroven til venstre ganske kort hvem og hvad ansøgningen handlede om. Det kaldtes rubrum. De myndigheder, som skulle behandle ansøgningen, kunne derefter skrive deres bemærkninger nedenunder. Selve ansøgningen blev skrevet på højre halvdel af papiret.

    1. og hvorfor kaldtes dette “Emne”-felt rubrum? Jo, det skulle (oprindeligt) skrives med rødt blæk og “rød” hedder på latin “ruber”, i genstandsfald “rubrum” (vistnok).

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *