Christian Adolphsen (1895-1978) fra Rise blev indkaldt den 22. Juni 1915 og deltog i hele krigen. Blev hjemsendt i december 1918.
Han nedskrev sine oplevelser fra krigen og læserne vil i den kommene tid få mulighed for at hjælpe med at transskribere hans dagbog.
[Side 20]
Unteroffz. Jepsen
11. Komp., Inft. Regt. 86, III Battl. Overskrevet: Vermisst[?]
18. Div., 9. Armeekorps
Musketier Andreas Petersen 5
10. Komp., Inft. Regt. 85, III Battl. Overskrevet: Vermisst[?]
18, Inft. Div., 9. Armeekorps
Landstorm S. Adolphsen
3. Rekr. Depot, Res. Inft. Reg. 31 Overskrevet: Entlassen
Heide i Holstein
[Side 21]
Betreffend
Urlaubsgesuch
für den Pionier
Adolphsen im
Res. Laz. 8 Alt Heib.
Unteroffizier Jepsen (svoger)
https://denstorekrig1914-1918.dk/soenderjyder-oversigt/soenderjyder-j/jepsen-hans-christensen-1890-1969/
Andreas Petersen
https://denstorekrig1914-1918.dk/soenderjyder-oversigt/soenderjyder-p/petersen-andreas-1896/
S. Adolphsen (storebror)
https://denstorekrig1914-1918.dk/soenderjyder-oversigt/soenderjyder-a/adolphsen-soeren-johannes-1881-1966/
Teksten på side 21 er et (udkast til) et såkaldt rubrum. Når man før i tiden skulle skrive en ansøgning, foldede man papiret en gang på langs og skrev foroven til venstre ganske kort hvem og hvad ansøgningen handlede om. Det kaldtes rubrum. De myndigheder, som skulle behandle ansøgningen, kunne derefter skrive deres bemærkninger nedenunder. Selve ansøgningen blev skrevet på højre halvdel af papiret.
og hvorfor kaldtes dette “Emne”-felt rubrum? Jo, det skulle (oprindeligt) skrives med rødt blæk og “rød” hedder på latin “ruber”, i genstandsfald “rubrum” (vistnok).