Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300 dpi) til Hanne C. Christensen her.
Denne uges udfordring er et brev dateret den 25/09-1918 og er det andet af 3 breve skrevet af Peter Emil Simonsen (1873-1962) til hustru og børn. En scanning af brevene, som er i privateje, er i april 2024 sendt til Sønderborg Slot.
Tschorny-Brod d. 25 Sept 1918
Kjære Cathrine, Amanda og Maria!
Jeg Takker eder for Brevene som jeg
have modtaget fra eder igaar modtog
jeg atter 4 som har været lidt lenge
underveis men de kom dog omside,
I dag har vi meget Smucht. Weier her
det er ellers Nyt thi det have været mest
Koldt og Regnvær værdag, Jeg har
lige haft Storvask og vasket mine
Skjorte, I den nye Leilighed jeg have
er det saa forfærdelig fuld af Udtöi
Lopper, Wanse og Swader jeg have
derfor nu ladet hele Leiligheden af
Skölle med Kaagende Wand og nu
mangler jeg blodt nogen Kalk saa skal
den Godt Kalkes, Glem sagtens ikke at
Sende mig lidt Tobak engang imellem ikke
formeget ad Gangen for isaafald af at Pakken
gaar Tabt, Og nu en Kjærlig Hilsen Kjære
Cathrine Amanda og Maria eder Papa ES
Absender: Sergt. Simonsen
Ausladekomando. 176
Deutsche Feldpost Nr. 162
Til Preben T. Clausen
Jeg har læst det originale brev og din transskription og har en enkelt bemærkning: “Einwandfrei”.
Med venlig hilsen
Andreas Jacobsen
Til Andreas Jacobsen
TAK! Så lykkedes det endelig 🙂
Med venlig hilsen
Preben T. Clausen
Til Hanne C. Christensen
Krigsdeltageren bag de aktuelle Gotiske Udfordringer er Peter Emil Simonsen, bygmester i Gram før og efter krigen.
Hermed fire fotos fra hans virksomhed fra websitet arkiv.dk:
https://arkiv.dk/vis/6780275
https://arkiv.dk/vis/6773233
https://arkiv.dk/vis/6780345
https://arkiv.dk/vis/6780709
Med venlig hilsen
Andreas Jacobsen
De to breve er skrevet i henholdsvis Berkhof og Tschorny-Brod, to stednavne, som ikke kan genfindes på almindelige civile kort. Det var to midlertidige feltmæssige stationer ved den østlige ende af et net af smalsporede feltbaner, som tyskerne havde bygget langs med fronten mellem Daugavpils (ty. Dünaburg) og Jelgava (ty. Mitau) i det sydlige Letland. Se artiklen “Schmalspurbahnen in Oberlettland” i tysk Wikipedia. Brevene er fra juli og september 1918. Krigen mellem Tyskland og Rusland var sluttet den 3. marts 1918 ved freden i Brest-Litovsk. De nye herskere i Rusland, bolsjevikkerne, ønskede fred for enhver pris på grund af borgerkrig i Rusland og for at forhindre, at novemberrevolutionen fra 1917 skulle blive en fiasko. De fik fred mod at afgive store landområder, herunder det meste af Ukraine samt Litauen og Letland. Det kunne bolsjevikkerne leve med, da de troede fast på, at verdensrevolutionen snart ville bryde ud, og så kunne de tage det tabte tilbage.
Peter Emil Simonsen var underofficer, i det første brev åbenbart leder af en aflusningsstation og i brev nr. 2 sergent og leder af et udladekommando. Stationen Tschorny-Brod lå ved bredsporbanen mellem Warszawa og St. Petersborg. I Tschorny-Brod skulle forsyningerne til de tyske tropper i området omlæsses fra almindelige jernbanevogne til feltbanens vogne eller evt. opmagasineres på jorden. Der findes et fotografi af tyske soldater ved stationen i Tschorny-Brod. (Sendes til Hanne Cordes pr. E-mail)
Venlig hilsen
Preben T. Clausen