Skulle læserne ligge inde med breve, postkort eller andet, der er skrevet med gotisk eller vanskelig læsbar håndskrift og måske på tysk, tilbyder vi her at lægge en skanning ud på siden, som andre så kan hjælpe med at tyde.
I er også velkommen til at stille andre spørgsmål om uniformer, våben mv.
I kan sende en skanning (gerne i en opløsning på 300dpi) til Hanne C. Christensen her.
Denne uges udfordring er et postkort sendt fra Iver Iversen til Elisabeth Hansen, Schackenborg, i maj 1917. Postkortet er 2023 i privateje.
Til Frl. Elisabeth Hansen
Schachenborg
Mögeltondern
Schlesw.-Holst.
Abs. Landstrm. Iversen
Technische Abteilung 341
Deutsche Feldpost 367
den 16.5.17
Min kjære Lissabeth
Sender dig hermed
en kjærlig Hilsen.
Min Adr. har nu
forandret sig lidt
igjen forvexle
ikke numrene
Hils hjemme i Toghale
Din Iver
Til Preben T. Clausen
Hermed et par små bemærkninger til din transskription:
I adresse-feltet på den ene halvdel af postkortet mangler ordene “Feldpost”, “in” og “Kr. Tondern”.
I tekst-feltet på den anden halvdel af postkortet er ordet “Numrene” i 3. sidste linie skrevet med stort.
Med venlig hilsen
Andreas Jacobsen