Geisen, Johann Karl (1897-1918)

Senest ændret den 4. november 2024 18:48

Persondata
Født:   16/04-1897, Dortmund
Død:   28/05-1918, Merris, Frankrig
Uddannelse: 
Erhverv:  
Bopæl:   Dortmund (1916)
Hustru:   Gift 1916 med Margaretha Christine Weber, der 1921 var bosat i Gråsten.
Børn (før krigsafslutningen):   Efterlod sig 1 barn, født 1916

Militære løbebane før krigen

Militære løbebane under krigen
Indtrådt:   ?
Udtrådt:   Faldet 300 meter sydvest for Merris, Frankrig.
Enhed(er):   Reserve-Infanterie-Regiment Nr. 57, 1. Maschinen-Gewehr-Kompagnie
Rang:   Musketier
Såret:  
Udmærkelser:   –
Andet:
Opført i “Verlustlisten” (dateret 18/07-1918) som faldet.

Kilder
Efterladtesager, Invalidenævnet, RAA. Sag E-00752. I sagen ligger bl.a. en udskrift af personregisteret i Dortmund, hvori det oplyses, at Johann Karl Geisen blev begravet på kirkegården i “Sailly-Ost”.    NB. Der skal søges om adgang til at se sagen.

Publikationer

Fotos

 

6 tanker om “Geisen, Johann Karl (1897-1918)”

  1. Ifølge Volksbund.de er en Musketier Johann Geissen, død den 28.5.1918, begravet på Deutsche Kriegsgräberstätte Sailly-sur-la-Lys i Frankrig , Blok 3 – grav 423.
    Merris, hvor denne sides Johann Geisen faldt, ligger ca. 10 km nordvest for Sailly-sur-la-Lys
    Jeg har ikke kunnet finde nogen lokation i Tyskland, der hedder “Sally-Ost” eller “Sally”.

    1. Til Bente Ohlsen.

      Dødssted og begravelsessted kendes udelukkende fra Efterladtesagen, idet der her ligger en udskrift af dødsbiregisteret fra Dortmund. Da han var bosat i Dortmund ved indkaldelsen, er det Standesamt / personregisteret der, der fik besked om dødsfaldet.
      Jeg har netop redigeret personsiden lidt, så det tydeligere fremgår, at Efterladtesagen er den eneste kilde til dødssted og begravelse.

      Med venlig hilsen
      Hanne C. Christensen
      Museum Sønderjylland – Sønderborg Slot.

  2. Kan se, at jeg har misforstået teksten og troet, Johann Geissen var begravet på en lokation i Tyskland, fejllæst som Sally. Det står der faktisk ikke.

  3. Til Hanne C. Christensen

    På websitet volksbund.de er hans efternavn skrevet med “dobbelt-es”, Geissen, ikke Geisen:
    https://www.volksbund.de/erinnern-gedenken/graebersuche-online/detail/2e90515215e1f2cb2d31e5d604dd6904.

    Ved Folketællingen 01/02-1921 er enkens og barnets efternavne (Geissen) ligeledes skrevet med “dobbelt-es”:
    https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSLM-Q17R?view=index&personArk=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AQLGN-7CV2&action=view&cc=2721601.

    I Verlustlisten kan jeg ikke finde en Geisen, Johann eller en Geissen, Johann som “tot”.

    Hvordan skrives hans efternavn i Efterladte-sagen?

    Med venlig hilsen
    Andreas Jacobsen

    1. Til Andreas Jacobsen.

      Ja, det er nærliggende at efternavnet staves med 2 s´er, men det er imidlertid ikke det, der er læst og noteret af den frivillige, der så efterladtesagen for nogle år siden.

      Navnet bliver derfor foreløbig stående med et s indtil sagen igen bliver set. Jeg har pt. for alt mange andre opgaver i gang til, at jeg har tid til at søge om at se sagen.
      Jeg sætter det på den efterhånden ret lange “to-do-liste”.

      Med venlig hilsen
      Hanne C. Christensen
      Museum Sønderjylland – Sønderborg Slot.

      1. Til Hanne C. Christensen

        Tak for din hurtige og forståelige tilbagemelding.

        Med venlig hilsen
        Andreas Jacobsen

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

Sønderjyderne og Den store krig 1914 – 1918